-
1 окрестности
-
2 surroundings
[sə'raʊndɪŋz]* * *1) (the area etc that is round a place: a pleasant hotel in delightful surroundings.) ambiente, dintorni2) (the conditions etc in which a person, animal etc lives: He was happy to be at home again in his usual surroundings.) ambiente* * *surroundings /səˈraʊndɪŋz/n. pl.* * *[sə'raʊndɪŋz] -
3 окрестность
ж.dintorni m pl, adiacenze f plокре́стности столицы — i dintorni della capitale
в окре́стности предлог + Р — nei dintorni ( di qc)
* * *ngener. dintorno, intorno -
4 environs
-
5 thereabouts
[ˌðeərə'baʊts]thereabout ['ðeərəbaʊt] avverbio1) (in the vicinity) lì vicino, nei dintorni2) (roughly)* * *thereabouts /ˈðɛərəbaʊts/, thereabout /ˈðɛərəbaʊt/avv.1 là presso; lì vicino; nei dintorni; nelle vicinanze; da quelle parti2 all'incirca; pressappoco; a un dipresso; giù di lì: one thousand dollars or thereabouts, mille dollari o pressappoco; at twelve o'clock or thereabouts, alle dodici o giù di lì.* * *[ˌðeərə'baʊts]thereabout ['ðeərəbaʊt] avverbio1) (in the vicinity) lì vicino, nei dintorni2) (roughly) -
6 район
1) ( местность) zona ж., regione ж.2) (место, где происходит что-либо) zona ж., area ж., posto м.3) ( часть населённого пункта) zona ж., paraggi м. мн., quartiere м.4) ( внутри большого города) rione м.5) ( вокруг города) provincia ж.* * *м.1) regione f, contrada f; zona f ( зона); rione m, quartiere m ( города); borgo ( предместья)промышленный райо́н — zona industriale
оперативный райо́н воен. — zona delle operazioni militari
2) ( административная единица) provincia f; rione ( в городе)3) (в райо́не) (приблизительно)а) (место, местность вокруг) dintorni m pl; nei dintorni ( di qc), nelle vicinanze / adiacenze ( di qc); dalle parti ( di qc)в райо́не города Томска — vicino alla città di Tomsk
он живёт в райо́не улицы... — abita dalle parti di via...
б) ( о времени) intorno a; circaвстретимся в райо́не пяти часов — ci vediamo intorno alle cinque
* * *n1) gener. distretto (в городе), rione (городской), vico (сельский), comprensorio (cfr. ingl.: area; district; territory), rione, sezione, zona2) econ. circoscrizione (административный, географический), provincia, regione, territorio3) fin. area, distretto -
7 neighbourhood
1.neighborhood ['neɪbəhʊd] nome1) (district) quartiere m.2) (vicinity)in the neighbourhood — nelle vicinanze, nei paraggi
2.in the neighbourhood of — dalle parti di, vicino a
modificatore [facility, shop, office] di quartiere* * *1) (a district or area, especially in a town or city: a poor neighbourhood.) quartiere2) (a district or area surrounding a particular place: He lives somewhere in the neighbourhood of the station.) vicinanze* * *neighbourhood, ( USA) neighborhood /ˈneɪbəhʊd/n.2 distretto; regione; area; quartiere; territorio: They live in an attractive neighbourhood, abitano in un bel quartiere ( della città)3 [u] (collett.) vicinato; i vicini ( di casa): He was despised by the whole neighbourhood, era disprezzato da tutti i vicini4 [u] vicinanza: The neighbourhood of the factory is a nuisance, la vicinanza della fabbrica è una cosa fastidiosa● (in GB) neighbourhood watch, vigilanza di quartiere ( da parte dei vicini di casa) □ (fam.) in the neighbourhood of, all'incirca, quasi: The motorway is in the neighbourhood of 200 miles long, l'autostrada è lunga circa 200 miglia.* * *1.neighborhood ['neɪbəhʊd] nome1) (district) quartiere m.2) (vicinity)in the neighbourhood — nelle vicinanze, nei paraggi
2.in the neighbourhood of — dalle parti di, vicino a
modificatore [facility, shop, office] di quartiere -
8 ■ see around
■ see aroundA v. t. + avv.B v. t. + prep.2 accompagnare (q. ) in visita in ( un luogo); fare vedere; far visitare; andare a vedere, visitare: Who's going to see the visitors around the plant?, chi accompagnerà i visitatori in giro per lo stabilimento? -
9 surrounding
[sə'raʊndɪŋ]aggettivo circostantethe surrounding area o region — i dintorni, l'area circostante
* * *adjective (lying or being all round: the city and its surrounding suburbs.) circostante* * *surrounding /səˈraʊndɪŋ/a.2 che circonda; che cinge.* * *[sə'raʊndɪŋ]aggettivo circostantethe surrounding area o region — i dintorni, l'area circostante
-
10 vicinity
[vɪ'sɪnətɪ]* * *[vi'sinəti](a neighbourhood or local area: Are there any cinemas in the/this vicinity?) vicinato* * *vicinity /vɪˈsɪnətɪ/n.1 vicinanze; pressi: There is no hotel in the vicinity, non c'è nessun albergo nelle vicinanze; We're looking for a house in the vicinity of the city, cerchiamo una casa nei pressi della città2 [u] (arc.) vicinanza; prossimità: Their homes are in close vicinity, le loro case sono vicinissime● (form.) in the vicinity of ( seguito da cifra), intorno a; all'incirca: He earns something in the vicinity of £100,000 a year, guadagna intorno alle 100 000 sterline l'anno.* * *[vɪ'sɪnətɪ] -
11 ♦ way
♦ way (1) /weɪ/n.1 via; strada; sentiero; passaggio; varco; pista; percorso; cammino; viaggio: the Appian way, la via Appia; a way through the forest, un sentiero attraverso la foresta; a covered way, un passaggio coperto; a cycle way, una pista ciclabile; He lives across the way, abita dall'altra parte della strada; Which is the shortest way to the station?, qual è la via più breve per andare alla stazione?; DIALOGO → - On the Tube- What's the best way to get there from here?, qual è la strada migliore per andarci da qua?; to find one's way, trovare la strada; to lose one's way, smarrirsi; smarrire la strada; to block sb. 's way, sbarrare la strada a q.; to ask the way (o one's way) chiedere la via; farsi indicare la strada; We were on the way to town, eravamo in cammino verso la città; The explorers cut their way through the jungle, gli esploratori si sono aperti un varco nella giungla; to elbow one's way through st., farsi largo a gomitate tra qc.; to grope one's way, cercare la strada a tastoni; to nudge one's way, farsi strada; to snake (o to weave) one's way, ( di veicolo) procedere a zigzag; ( di persona) insinuarsi (tra la folla, ecc.); They are on the ( o their) way, (essi) sono in viaggio (o per strada) NOTA D'USO: - street, road o way?-2 via (fig.); via d'accesso; modo; mezzo; maniera: This is the best way of doing it, questa è la maniera migliore di farlo; There's no way out of this awful mess, non c'è via d'uscita da questo maledetto pasticcio; I don't like the way he laughs, non mi piace il suo modo di ridere; the American way of life, il modo di vivere degli americani3 – in the way, in sb. 's way, di mezzo, tra i piedi: to get in the way, cacciarsi fra i piedi; intralciare; intromettersi; to get in each other's way, intralciarsi a vicenda; to get st. out of the way, togliere qc. di mezzo; riporre, sistemare qc.; to be in sb. 's way, essere d'impaccio (o d'ostacolo, d'intralcio) a q.; essere tra i piedi di q.; to stand in the way, stare tra i piedi4 (solo al sing.) distanza: The town is a long way from here [a long way off], la città è a una grande distanza [è molto distante] da qui5 (fam., solo al sing.) dintorni; paraggi; parti: He lives somewhere London way, abita in qualche posto nei dintorni di Londra6 direzione; parte: They went that way, sono andati in quella direzione (o da quella parte); Which way are you looking?, da che parte stai guardando?7 abitudine; costume; pratica; usanza; modo di fare: the good old ways, le belle usanze antiche; It's not his way to be rude, non è sua abitudine essere sgarbato8 aspetto; punto di vista; riguardo: In a way [in some ways] he's right, sotto un certo aspetto [per certi aspetti] ha ragione lui; It's an interesting film in many ways, per molti riguardi è un film interessante9 (fam.) condizione; piega; stato: Business is in a bad way, gli affari hanno preso una brutta piega; The patient was in a terrible way, il malato era in condizioni disperate● ways and means, modi e mezzi; metodi (spec. di reperire fondi) □ (fin., in GB) Ways and Means Advances, anticipazioni di Tesoreria ( della Banca d'Inghilterra al governo) □ (naut.) ways-end, avanscalo; antiscalo □ (ferr., USA) way freight, treno merci locale □ ( nelle stazioni, ecc.) way in, entrata □ (leg.) way leave ► wayleave □ (relig.) the Way of the Cross, la Via Crucis □ ( nelle stazioni, ecc.) way out, uscita; sbocco ( anche fig.) □ (fam. USA) way-out, bizzarro; stravagante, strambo, eccentrico; modernissimo □ way point, (naut.) punto fisso ( sulla linea di rotta); (aeron.) punto di riporto □ (fig.) a way round, il modo di aggirare: Criminals always find a way round new methods of crime prevention, i criminali trovano sempre il modo di aggirare nuovi metodi di prevenzione del crimine □ (ferr., USA) way station, stazione secondaria □ (ferr., USA) way train, treno locale □ (arc. o lett.) way-worn, esausto per il lungo cammino □ all the way, per tutto il tragitto (o il viaggio, ecc.): DIALOGO → - Asking about a journey- The roads were very clear all the way up, la strada è stata libera per tutto il tragitto; dal principio alla fine; sino in fondo ( anche fig.); sempre; completamente; interamente; (market.) tutto compreso, l'intera gamma: I'm with you all the way, sono completamente d'accordo con te; ti appoggio fino in fondo; We keep these articles all the way, abbiamo l'intera gamma di questi articoli □ by the way, per strada, lungo il cammino, durante il viaggio; (fig.) incidentalmente, a proposito: By the way, have you seen him?, a proposito, l'hai visto? □ by way of, (autom., ecc.) via, attraverso, passando per; (fig.) in via di, a mo' di: We went to Rome by way of Florence, andammo a Roma passando per Firenze; by way of an example, in via d'esempio; by way of exception, in via del tutto eccezionale; by way of recommendation, a mo' di raccomandazione □ (comm.) by way of trial, a titolo di prova; in saggio □ to clear the way, sgombrare la strada; far largo; (fig.) sgombrare il campo ( dalle difficoltà, ecc.) □ to come sb. 's way, offrirsi (o presentarsi) agli occhi di q.; capitare a tiro a q. □ to do st. one's way, fare qc. a modo proprio (o di testa propria): Whatever I did, I did it my way, qualunque cosa abbia fatto, l'ho fatta a modo mio □ to do st. in the way of business, fare qc. in via d'ordinaria amministrazione □ to gather [to lose] way, acquistare [perdere] velocità; guadagnare [perdere] terreno □ to get under way, mettersi in cammino; ( di nave) far rotta, navigare □ to give way, cedere, ritirarsi, arrendersi; (autom.) dare la precedenza; ( di rematori) remare con foga □ to go one's way, mettersi in via, incamminarsi, partire; andarsene per i fatti propri □ to go the way of all flesh (o of all the earth), andare al Creatore; morire □ to go a long way, andare lontano; (di qc.) durare a lungo; (fig.) avere successo □ to go one's own way, andare per la propria strada; fare a modo proprio □ to go out of one's way, cambiare direzione; fare una deviazione □ (fig.) to go out of the way (o out of one's way) to do st., farsi in quattro per fare qc. ( un favore, ecc.) □ the hard way, il (o nel) modo più difficile; a proprie spese: to learn st. the hard way, imparare qc. a proprie spese □ to have a way with sb., saper trattare q. □ to have (o to get) one's own way, fare a modo proprio; ottenere quel che si vuole; averla vinta: if I could have my way…, se potessi fare a modo mio… □ in the way, (avv.) in mezzo, fra i piedi; (agg.) ingombrante; fra i piedi; fastidioso □ ( di una persona) to be in a bad way, essere ridotto male □ in a big way, dispendiosamente; in grande, su grande scala □ (fam. antiq.: di donna) to be in the family way, essere incinta □ (fam.) to be in a great way, essere agitato (o inquieto) □ (arc.) to be in the grocery way, fare il droghiere □ in a small way, modestamente, senza pretese; in piccolo, su piccola scala: to live in a small way, condurre una vita senza pretese; to be a publisher in a small way, fare l'editore in piccolo □ to lead the way, aprire la marcia; fare strada; precedere □ to lose one's way (o the way), smarrire la strada; smarrirsi □ to make way, dare la strada, fare largo; fare strada, avanzare; far progressi □ to make the best of one's way, procedere nel modo più spedito possibile □ to make one's way forward [back], avanzare [indietreggiare] □ to make one's way in life (o a way for oneself), farsi strada nella vita; fare carriera □ ( slang) No way!, no!; neanche per sogno! □ on my way home, andando a casa: I'll post the letters on my way home, imposterò le lettere andando a casa □ (fig.) to be on the way out, essere in declino; essere superato (o fuori moda) □ (autom.) «One way» ( cartello), «senso unico» □ (autom.) one-way street, strada a senso unico □ ( di persona) to be out of the way, essere lontano; non esserci □ out-of-the-way, (agg.) lontano; remoto: in an out-of-the-way corner, in un angolo remoto □ out of the way, (avv.) lontano; (agg.) insolito; eccezionale; straordinario: He hasn't said anything out of the way yet, per ora, non ha detto niente di straordinario □ (fam.) out our way, dalle nostre parti □ (fig.) to pave the way for, preparare la strada (o il terreno) per ( mutamenti, riforme, ecc.); preparare l'avvento di (q. o qc.) □ to put sb. in the way of doing st. [of a good bargain], dare a q. l'occasione di fare qc. [di concludere un buon affare] □ (fig.) to put oneself out of the way, darsi pena, disturbarsi, farsi in quattro (per q.) □ to put sb. out of the way, togliere di mezzo q.; sbarazzarsi di q.; fare fuori q. ( imprigionandolo o uccidendolo) □ to put st. out of harm's way, mettere qc. al sicuro, al riparo □ to be set in one's ways, avere delle abitudini precise; essere abitudinario □ (ferr.) the six-foot way, la distanza regolamentare fra due binari (m 1,80 circa) □ (fam.) through sb. 's way, dalle parti di q.: I don't know when I'll be coming through your way, non so quando mi troverò a passare dalle tue parti □ to my way of thinking, a mio modo di vedere; secondo me □ to be under way, essere in cammino, essere per strada; ( di nave) far rotta, navigare; (fig.) essere ben avviato □ ( sport) to get the game under way, dare inizio alla partita; dare il via al gioco □ to want to have it both ways, volerla prima cotta e poi cruda; voler fare i propri comodi □ ( USA) the whole way = all the way ► sopra □ Get out of my way!, togliti di mezzo!; levati dai piedi! □ (polit., in GB) «Give me way!», «chiedo la parola!» □ There are no two ways about it, c'è poco da discutere (o da scegliere, ecc.) □ This is the way to do it, così si fa! □ DIALOGO → - Asking about the family- That's the way it goes sometimes, così è la vita a volte; così va il mondo □ (prov.) Where there's a will there's a way, volere è potere.way (2) /weɪ/avv.1 (fam. per away; idiom., per es.:) way down, giù; laggiù; way up, su; lassù; friends from way back, amici d'antica data; It was way back in 1848, accadde nel lontano 1848● way ahead of the times, (avv.) (del tutto) d'avanguardia; (agg.) assai avanzato (o progredito), d'avanguardia. -
12 surroundings sur·round·ings npl
[sə'raʊndɪŋz](of place) dintorni mpl, (environment) ambiente msgin beautiful surroundings — (house, hotel) in una bella posizione
English-Italian dictionary > surroundings sur·round·ings npl
-
13 окрестности
-
14 окрестный
прил.adiacente, dei dintorni, delle adiacenze / vicinanzeокре́стные деревни / леса — i villaggi / boschi vicini
окре́стное население — la popolazione del vicinato
* * *adjgener. circonvicino -
15 ♦ environment
♦ environment /ɪnˈvaɪərənmənt/n. [cu]1 territorio circostante; dintorni (pl.)2 ambiente; condizioni (ambientali) (pl.); habitat: one's home environment, il proprio ambiente familiare; the social environment, le condizioni sociali3 (ecol.) (l')ambiente4 (comput.) ambiente● ( di prodotto, ecc.) environment-friendly, che non danneggia l'ambiente; ecologico. -
16 Geordie
-
17 precinct
['priːsɪŋkt] 1.1) BE (anche shopping precinct) zona f. commerciale2) BE (anche pedestrian precinct) isola f., zona f. pedonale2.* * *['pri:siŋkt]1) ((often in plural) the space surrounding a building etc (originally within walls or boundaries): the cathedral precincts.) recinto2) ((especially American) an administrative district: a police precinct.) distretto•* * *precinct /ˈpri:sɪŋkt/n.2 zona, area (spec. pedonale): pedestrian precinct, isola pedonale; shopping precinct, zona commerciale* * *['priːsɪŋkt] 1.1) BE (anche shopping precinct) zona f. commerciale2) BE (anche pedestrian precinct) isola f., zona f. pedonale2. -
18 purlieu
purlieu /ˈpɜ:lju:/n.1 (leg., stor.) striscia di terra ai margini d'una foresta2 (pl.) vicinanze; dintorni; sobborghi3 (spesso al pl.) luogo di ritrovo; luogo d'incontro. -
19 ♦ round
♦ round (1) /raʊnd/a.1 rotondo; tondo; circolare; tondeggiante: a round table, un tavolo rotondo; (fig.) una tavola rotonda; round cheeks, gote tonde (o paffute); round shoulders, spalle tonde (o spioventi); round brackets, parentesi tonde; in round figures (o numbers) (o as a round figure) in cifra tonda; a round hand, una calligrafia rotondeggiante3 chiaro e tondo; bell'e buono: (antiq.) a round oath, un'imprecazione bell'e buona; He told her in round terms what he thought of her, le ha detto chiaramente quello che pensava di lei8 (arc.) franco; schietto● (geom.) round angle, angolo giro □ (archit.) round arch, arco a tutto sesto □ ( sport) round-arm, roteando il braccio: ( cricket) to bowl round-arm, lanciare la palla roteando il braccio □ round-backed, dalla schiena ricurva □ (equit.) round corral, recinto tondo; tondino (fam.) □ round dance, ballo in cerchio; ( anche) ballo da sala (in cui le coppie compiono un movimento circolare, come il valzer) □ a round estimate, un preventivo (o un calcolo) approssimativo □ ( slang spreg.) round-eye, individuo di etnia caucasica; (un) occidentale ( per un orientale o un nero) □ round-eyed, con gli occhi spalancati □ round figure, figura tondeggiante; (mat.) cifra tonda □ (zool.) round-fish, carpa □ a round game, un gioco che si fa stando in circolo □ ( Borsa) round lot, unità di contrattazione; lotto (minimo) ( di titoli) □ round robin, (stor.) petizione con le firme poste in cerchio ( in modo da mantenere l'anonimato del primo firmatario); ( ora) denuncia ufficiale a più firme, lettera collettiva di protesta; ( anche) lettera di auguri (spedita a vari destinatari, in cui si danno notizie di sé); ( sport) girone, torneo all'italiana ( ogni partecipante incontra tutti gli altri); (comput.) round robin □ round-shouldered, dalle spalle tonde (o spioventi) □ ( leggenda) the Round Table, la Tavola Rotonda ( dei Cavalieri di Re Artù) □ round-table conference (o discussion), tavola rotonda (fig.) □ round trip, viaggio di andata e ritorno □ ( USA) round-trip ticket, biglietto di andata e ritorno (cfr. ingl. return ticket, sotto return, A, def. 7) □ (aeron.) round trip airfare, (prezzo del) biglietto aereo con ritorno sulla stessa tratta □ (fin.) round-trip trading, mosconate ripetute ( allo scopo di far lievitare il volume delle transazioni) □ round tripper, chi fa un viaggio di andata e ritorno.♦ round (2) /raʊnd/n.1 tondo; tondino; cerchio: rounds of pastry, tondini di pasta; (poet.) this earthly round, il globo terrestre, la terra; to dance in a round, danzare in cerchio2 serie ( di colloqui, d'incontri, ecc.); giro: a long round of talks, una lunga serie di colloqui; un lungo negoziato; a round of formal consultations, un giro di consultazioni ufficiali; a round of parties, una serie di feste3 giro ( di consegne, di visite, di consumazioni, ecc.): milk round, giro di consegna del latte ( a domicilio); daily round, il tran-tran quotidiano; paper round, giro di consegna dei giornali ( a domicilio); The doctor is on his rounds, il dottore è in giro per visite; DIALOGO → - Ordering drinks- I'll get this round, what's everyone having?, questo giro pago io, che prendete?; Whose round is it?, a chi tocca pagare da bere?4 ( sport) turno ( di qualificazione); ( calcio, ecc.) girone ( eliminatorio); fase ( di un torneo); giornata ( di campionato): They were knocked out in the third round, sono stati eliminati nel terzo turno di qualificazione; to go through to the next round, passare al girone successivo5 ( cucina) pezzo rotondo; fetta ( di pane); panino imbottito: a round of toast, una fetta di pane tostato8 (mil.) colpo; proiettile: We didn't fire a single round, non abbiamo sparato un solo colpo; I'd only got three rounds left, mi restavano solo tre proiettili; The guns fired 101 rounds in his honour, i cannoni hanno sparato 101 salve in suo onore; a blank round, uno sparo a salve; a live round, un colpo con proiettile ( non a salve)9 ballo in tondo; danza in cerchio10 (mus.) canone15 (autom., ecc.) manche● a round of applause, uno scroscio di applausi □ the round of the seasons, il ciclo delle stagioni □ round turn, giro completo ( di una fune: intorno a qc.) □ (scult. e fig.) in the round, a tutto tondo □ to make (o do) the rounds of, fare il giro di ( negozi, uffici, ecc.) □ to be doing (o making) the rounds, fare il giro (di); girare, andare in giro ( per); circolare; essere in giro: I've been doing the rounds of the antique shops, ho fatto il giro dei negozi di antiquariato; There's a rumour about him doing the rounds, circola una voce sul suo conto □ (mecc.: di cilindro) out of round, ovalizzato □ theatre in the round, teatro con palcoscenico centrale.♦ round (3) /raʊnd/avv.1 in tondo; in giro; attorno: The earth goes round, la terra gira in tondo; The news got round quickly, la notizia si è diffusa in fretta; The head showed the visitors round, il preside ha accompagnato gli ospiti nel giro di visita (della scuola); The room has huge windows all the way round, la stanza ha enormi finestre tutt'intorno2 di ritorno: Easter will soon be round again, la Pasqua tornerà presto; presto sarà di nuovo Pasqua5 (nei verbi frasali, è idiom.; per es.:) DIALOGO → - Going on holiday 1- I'll be round at six sharp tomorrow, arriverò alle sei in punto domani; to ask round, invitare a casa propria; to come round, ritornare; riprendere conoscenza; ecc.; DIALOGO → - Going on holiday 2- A friend of mine is going to come round and feed the cat, una mia amica verrà a dare da mangiare al gatto; He called but she didn't look round, l'ha chiamata ma non si è voltata; They sit round watching TV all day, se ne stanno seduti davanti alla tv tutto il giorno; (autom.) to turn round, girare, svoltare (► to ask, to come, to go, ecc.)● round about, qui attorno; qui (o lì) intorno; ( anche) circa, all'incirca: He lives somewhere round about here, abita da qualche parte qui intorno; It will cost round about ten dollars, costerà dieci dollari all'incirca □ round and about, in giro; qua e là: I meet him round and about, lo incontro qua e là □ round and round, più volte intorno: They drove round and round looking for the house, hanno fatto più giri con la macchina per trovare la casa; The whisky made my head go round and round, il whisky mi ha fatto girare la testa □ all round, tutt'intorno: There were smiles all round, tutti intorno sorridevano; He ordered drinks all round, ha ordinato da bere per tutti □ an all-round man, un uomo versatile □ for a mile round, nel raggio di un miglio □ to have a look round, dare un'occhiata in giro: We went into the town to have a look round, siamo andati in città per dare un'occhiata in giro □ the other way round, dall'altra parte; in senso opposto; al contrario □ ( taking it) all round, nell'insieme; tutto considerato: This is a better solution all round, questa è una soluzione migliore tutto considerato □ to turn round and round, girare su sé stessi; continuare a girare in tondo □ the wrong way round, nel senso sbagliato; a rovescio: You've got your cap on the wrong way round, hai il berretto alla rovescia.♦ round (4) /raʊnd/prep.1 intorno a; dalle parti di: The earth goes round the sun, la terra gira intorno al sole; to build a wall round a town, costruire un muro tutt'intorno a una città; to put a shawl round one's shoulders, mettersi uno scialle intorno alle spalle; to travel round the world, viaggiare intorno al mondo; fare il giro del mondo; We went round the factory, abbiamo fatto il giro della fabbrica; They farm round Cleveland, fanno gli agricoltori dalle parti di Cleveland2 in; per: to travel round Europe, viaggiare in tutta l'Europa; The little boy was running round the room, il bambino correva per la stanza● round the back of the church, dietro la chiesa □ round the clock, 24 ore su 24; giorno e notte: a round-the-clock patrol, una pattuglia in servizio di ronda 24 ore su 24 □ round the corner, girato l'angolo; dietro l'angolo; (fig.) vicino, dietro l'angolo: There's a post office round the corner, c'è un ufficio postale dietro l'angolo □ round here, qui intorno; nei dintorni: DIALOGO → - Asking for directions- I'm not from round here, non sono di queste parti □ round one's neck, al collo: She wore a necklace round her neck, aveva al collo una collana □ round-the-world, intorno al mondo: a round-the-world trip, un viaggio intorno al mondo □ to argue round and round a subject, discutere senza fine su un argomento □ (fig.) to drive sb. round the bend, fare impazzire q. □ (autom.) to go round a bend, fare una curva □ (fig.) to go round the bend (o the twist), uscire di testa; andare fuori di testa; ammattire □ ( slang) to go round the shops, fare il giro dei negozi NOTA D'USO: - around, round, o about?-.(to) round /raʊnd/A v. t.1 (mat.) arrotondare: to round a figure, arrotondare una cifra; 4.519 rounded to two decimals is 4.52, 4,519 arrotondato a due decimali dà 4,523 girare (intorno a); (naut.) doppiare: to round the corner, girare l'angolo; scantonare; The ship rounded the Cape of Good Hope, la nave ha doppiato il Capo di Buona Speranza4 (fam., autom.) prendere, fare ( una curva): The car rounded the bend at top speed, l'auto ha preso la curva a tutta velocità5 (falegn.) arrotondare; smussareB v. i.girarsi; voltarsi; far dietro front● to round the angles, smussare gli angoli. -
20 shabby
['ʃæbɪ]1) [ person] vestito miseramente, in modo trasandato; [room, furnishings] misero, squallido; [ clothing] logoro, trasandato2) [ treatment] meschino* * *['ʃæbi]1) (looking old and worn: shabby curtains; shabby clothes.) logoro2) (wearing old or dirty clothes: a shabby old man; He used to be so smart but he looks shabby now.) trasandato3) ((of behaviour) unworthy or mean: That was a shabby thing to do.) meschino•- shabbily- shabbiness* * *shabby /ˈʃæbɪ/a.1 in cattivo stato; frusto; logoro; malconcio; misero; sciupato; stracciato: shabby clothes, abiti frusti, sciupati; shabby surroundings, miseri dintorni3 gretto; meschino; misero: a shabby offering, un'offerta meschina; shabby treatment, trattamento misero● shabby-genteel, ( di vestito, abitazione, ecc.) malconcio e misero, ma con una parvenza di decoro; ( di persona) che tenta di mantenere il decoro nonostante la povertà □ a shabby trick, un brutto scherzo; un tiro mancino; una birbonata: to play sb. a shabby trick, giocare un tiro mancino a q. □ to look shabby, avere un aspetto trasandato, scalcagnato; figurare male, sfigurareshabbily avv. shabbiness n. [u].* * *['ʃæbɪ]1) [ person] vestito miseramente, in modo trasandato; [room, furnishings] misero, squallido; [ clothing] logoro, trasandato2) [ treatment] meschino
- 1
- 2
См. также в других словарях:
B&B Notti E Dintorni — (Николози,Италия) Категория отеля: Адрес: Via Giacomo Puccini N°20, 95030 Николози, И … Каталог отелей
Agriturismo Zafferano e Dintorni — (СантАнатолия ди Нарко,Италия) Категория отеля: Адрес: Località Ca … Каталог отелей
Bergamo & Dintorni — (Бергамо,Италия) Категория отеля: Адрес: Via XXIV Maggio 36, Angolo Via Innocenz … Каталог отелей
Olivi e Dintorni — (Сесто Фьорентино,Италия) Категория отеля: Адрес: Via di Ruffignano 1, 50141 Сесто … Каталог отелей
B&B Roma e dintorni — (Лидо ди Остия,Италия) Категория отеля: Адрес: Via Cansacchi 51, 00121 Лидо ди Остия, Ита … Каталог отелей
Ippolito Buzzi — or Buzio (1562 1634), was an Italian sculptor from Viggiù, near Varese, in northernmost Lombardy, a member of a long established dynasty of painters, sculptors and architects from the town, [ [http://www.viggiu in rete.org/artisti1.htm Viggiù:… … Wikipedia
Giuseppe Mazzuoli (1644-1725) — was an Italian sculptor working in the Bernini derived Baroque style. He was born in Volterra and trained in Siena but spent his most of his adult working life in Rome, [A return trip to Siena 1677 79 is noted by his early biographer Pascoli.]… … Wikipedia
Carlo Levi — He is best known for his book, Cristo si è fermato a Eboli ( Christ Stopped at Eboli ), published in 1945, a memoir of his time spent in exile in Lucania, Italy, after being arrested in connection with his political activism. In 1979, the book… … Wikipedia
Basilique Saint-Sébastien-hors-les-Murs — La Basilique Saint Sébastien hor … Wikipédia en Français
presso — / prɛs:o/ [lat. presse strettamente , der. di pressus, part. pass. di premere ]. ■ avv., lett. [in luogo non lontano da quello in cui si parla o a cui ci si riferisce: abito qui p. ; lì p. c era un ponticello ] ▶◀ a due passi, (fam.) a un tiro di … Enciclopedia Italiana
Ponte Vecchio — The Ponte Vecchio (pronounced|ˈpɔnte ˈvɛkkio) (Italian for Old Bridge )cite book | year=2007 | title=Ponte Vecchio | publisher=Encyclopædia Britannica] is a Medieval bridge over the Arno River, in Florence, Italy, noted for still having shops… … Wikipedia